Translation of "feel just like" in Italian


How to use "feel just like" in sentences:

Now you think and feel just like a human.
Ora puoi pensare e provare le stesse cose di un essere umano.
All you have to do is look at me, and it'll feel just like it does right now, just the two of us here together.
Allora dovrai solo... guardare verso di me e sara' come adesso, - come se fossimo da soli.
In the dark, you feel just like them to me.
Al buio sei uguale a loro.
I feel just like Kay Francis.
Mi sembra di essere Kay Francis!
"A hunter from the darkest wild makes you feel just like a child."
"Un cacciatore dalla giungla nera venuto ti fa sentire come un bambino sperduto".
Don't this place feel just like home?
Mi sembra di essere a casa mia.
This one makes me feel just like I'm in your finger.
E' come se fossi sul tuo dito.
Oh, I feel just like Dorothy leaving Oz.
Oh, mi sento proprio come Dorothy che lascia Oz.
Christopher Duncan Turk, you tell him how you really feel, just like you told me last night, or I will do it for you.
Christopher Duncan Turk, digli come ti senti davvero come l'hai detto a me ieri sera, o lo farò io.
Sometimes, cain, you make me feel just like those ladies at the dance did, like i blend right into the wallpaper.
A volte, Cain, mi fai sentire proprio come mi facevano sentire le signore a danza, come la pecora nera del gruppo.
"It makes me feel just like my dad when I wear it.
mi fa sentire proprio come il mio papà quando me la metto."
You will think and feel just like her.
Penserai e ti sentirai proprio come lei.
You know, I feel just like yesterday, I saw him from across a crowded room... it was a Sadie Hawkins Dance, and neither one of us had a date.
Mi sembra ieri, l'ho visto in mezzo a una stanza affollata... eravamo al ballo e nessuno di noi due aveva un appuntamento.
Right now, I'm selling dolls that look and feel just like real women for six grand a pop.
Ora vendo bambole che sembrano donne vere a 6.000 dollari l'una.
You will feel just like the people that you've taken from.
Ti sentirai come le persone a cui hai rubato.
When you press the “Drive” button it changes to conductor mode where you feel just like you're really there.
Quando si preme il pulsante "Drive" cambia la modalità conduttore dove ci si sente proprio come se fossi davvero lì.
Man, I feel just like Henry.
Amico, io mi sento esattamente come Henry.
I can think and feel just like you.
Riesco a pensare e provare emozioni, proprio come te.
Must feel just like home to you.
Ti sembrera' di essere a casa.
Look and feel just like the real thing.
Sembrano vere e danno la sensazione di esserlo.
I feel just like Mother Teresa.
Mi sento proprio come Madre Teresa.
I wanted to cry, to feel anger, grief I to feel, just' like I used to
Volevo piangere, sentire rabbia, dolore, per avere dei sentimenti, proprio come ero solito.
I feel just like I did when we found out that Regina knew about the switch.
Mi sento come quando abbiamo scoperto di Regina e dello scambio.
Man, I feel just like Helen Hunt in Twister.
Cavolo, mi sento come Helen Hunt in Twister!
1.5209698677063s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?